When comparing Readlang vs Tandem Language Exchange, the Slant community recommends Tandem Language Exchange for most people. In the question“What are the best language learning apps?” Tandem Language Exchange is ranked 4th while Readlang is ranked 7th.
Specs
Ranked in these QuestionsQuestion Ranking
Pros
Pro Translates native content quickly
You can read any content in your target language using the browser extension, and translate any words/sentences you don't know quickly.
Pro Creates flashcards from words you don't know
Readlang takes the words you translate most often and turns them into flashcards for you to practice.
Pro You can import long texts, including whole books
This is impossible or very annoying with other similar services.
Pro Easy to use
Pro Active
Pro Free
Pro Meet and chat to cultures all over the world - A proper global society
So much better than facebook instagram, able to share experiences, knowledge. Imagine how the worlds troubles could be resolved if you all understood one another more effectively, able to engage and understand culturally the differences that make us all different. This goes a lot further, as you are actively seeking to converse with people you other wise wouldn’t meet or have anything in common. In this case the thing we have in common is the will to engage and understand our weaknesses in this case the language barriers.
Cons
Con Not a good way to learn a language by itself
It's not your standard learning website with structured courses. Instead, it helps you get more familiar with your target language by translating content when needed.
This can be really beneficial for someone trying to improve their fluency, but isn't going to directly teach you grammar. Readlang is better used to supplement your learning while learning from structured courses.
Con Some "unfair" benefits for "pro" members
Con Limited access to built in translation tool can be counter productive for beginners
Limited access to built in translation tool, even though it is a google API that powers it, which as we all know is called google translate. I had to finish a conversation part way due to the limitation of the free version and using (said had translated to many times - WTF) the translation tool. Seems a little counter productive, especially if you are new to a language and sometimes both parties need the support to get off the ground.
Con Infinite waiting period
Con iPad version doesnt resize to landscape version only works in portrait mode
iPad Pro doesnt resize to landscape version because the app is made for mobile phones (which is great if you are on the move, but useless if you are studying).